Simplified Technical English (ASD-STE100) ist ein internationaler Standard für die Verwendung von Englisch in der Technischen Dokumentation. Er ist für Englischsprecher aller Niveaus konzipiert und verwendet vereinfachte Grammatik und Terminologie. Dies verbessert die Verständlichkeit und verhindert Fehler. Standards wie STE sind besonders wichtig in der Technischen Dokumentation und bei der Übersetzung von Handbüchern.
Wenn Sie ASD-STE100 für Ihren Content benötigen, erstellen Sie einfach ein entsprechendes Target. Erfahren Sie mehr über Targets in Schnellstart mit Targets
So erstellen Sie ein Target:
-
Navigieren Sie zu Targets in Ihrem Acrolinx Dashboard.
-
Klicken Sie auf Neues Target erstellen, um das Dialogfeld „Neues Target erstellen“ zu öffnen.
-
Wählen Sie einen eindeutigen Namen für Ihr Target und wählen Sie die Sprache ASD-STE100. Sie können auch eine Beschreibung hinzufügen.
-
Wählen Sie Ihre Ziele aus der Liste von Zielen aus, die unter dem Beschreibungsfeld erscheint. Die Liste sehen Sie, nachdem Sie die Sprache für Ihr Target ausgewählt haben. Ihr Target braucht mindestens ein Ziel. Für ASD-STE100 sind 3 Ziele verfügbar.
-
Klicken Sie auf Target erstellen.
Das Dialogfeld wird geschlossen. Sie können sofort mit dem Bearbeiten Ihres Targets beginnen. Vergessen Sie nicht, es den entsprechenden Autoren zuzuweisen.
ASD-STE100 hat eine begrenzte Anzahl von Zielen. Da es sich um einen internationalen Standard handelt, sollten Sie keine Schreibtipps aus dem Set löschen oder ändern. Außerdem gibt es bei ASD-STE100 keine Schreibtipps für Ton oder inklusive Sprache, sodass die anderen Ziele keine Anwendung finden. Anpassen Ihrer Ziele
Für die meisten Ziele bietet Acrolinx Vorlagen, die für etliche Content-Anforderungen geeignet sind. Mit den Vorlagen können Sie einfach die gewünschte Art von Guidance auswählen. So brauchen Sie nicht jeden einzelnen Schreibtipp anzupassen. Sie können für jedes Ziel die Vorlage wählen, die am besten geeignet ist.
So wählen Sie eine Vorlage aus:
-
Navigieren Sie zu Targets in Ihrem Acrolinx Dashboard.
-
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Target, das Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie auf das Stiftsymbol
-
Klicken Sie auf ein Ziel, um die Ansicht zu erweitern.
-
Wählen Sie eine Vorlage aus dem Dropdown-Menü direkt unter dem Zielnamen aus.
Im Ziel Korrektheit für ASD-STE100 finden Sie nur eine Vorlage: US English. Das liegt daran, dass US-Englisch Teil der ASD-STE100-Spezifikationen ist.
Wir unterstützen die Versionen 6, 7 und 8 der ASD-STE100-Spezifikation. Details finden Sie im folgenden Abschnitt Unterstützte Regeln in der ASD-STE100-Spezifikation.
Das Ziel ASD-STE100 hat 6 Vorlagen:
-
Issue 6 Writing Rules – Verwenden Sie ASD-STE100-Regeln der Version 6 ohne das ASD-STE100-Wörterbuch für Acrolinx-Prüfungen.
-
Issue 6 Writing Rules + Dictionary – Verwenden Sie ASD-STE100-Regeln der Version 6 und das ASD-STE100-Wörterbuch für Acrolinx-Prüfungen.
-
Issue 7 Writing Rules – verwenden Sie Version 7 der ASD-STE100-Regeln ohne das ASD-STE100-Wörterbuch für Acrolinx-Prüfungen.
-
Issue 7 Writing Rules + Dictionary – Verwenden Sie Version 7 der ASD-STE100-Regeln und das ASD-STE100-Wörterbuch für Acrolinx-Prüfungen.
-
Issue 8 Writing Rules – Verwenden Sie Version 8 der ASD-STE100-Regeln ohne das ASD-STE100-Wörterbuch für Acrolinx-Prüfungen.
-
Issue 8 Writing Rules + Dictionary – Verwenden Sie Version 8 der ASD-STE100-Regeln und das ASD-STE100-Wörterbuch für Acrolinx-Prüfungen.
Im Ziel „Wörter und Wendungen“ legen Sie Ihre Terminologie für ein Target fest. Um die gewünschte Terminologie auszuwählen, können Sie einen Termfilter oder ein oder mehrere Sachgebiete auswählen. Mit diesem Ziel können Sie auch festlegen, wie Acrolinx mit erlaubten Termen umgehen soll, falls Sie welche haben.Wörter und Wendungen
Acrolinx hält sich an das strenge ASD-STE100-Wörterbuch. Wenn Sie eine Vorlage mit einem Wörterbuch auswählen, empfehlen wir, dass Sie Ihre unternehmensspezifischen Namen und Verben in Ihre Terminologiedatenbank aufnehmen. Außerdem sollten Sie diese Terminologie zu Ihrem ASD-STE100 Target in Wörter und Wendungen hinzufügen. So können Ihre Redakteure sowohl Ihre Firmenterminologie als auch das ASD-STE100-Wörterbuch verwenden.
Wörter und Wendungen hat keine Vorlagen.
Wir unterstützen die meisten Regeln der ASD-STE100-Spezifikation. In den folgenden Tabellen sehen Sie, welche Regeln wir unterstützen. Beachten Sie, dass sich die Anzahl der Regeln mit Version 7 geändert hat. Deshalb gibt es für jede Version eine eigene Tabelle.
Version 6
Abschnitt |
Unterstützte Regeln |
Nicht unterstützte Regeln**** |
---|---|---|
Section 1: Wörter |
1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.10*, 1.11, 1.12, 1.13, 1.14, 1.15, 1.16, 1.17 |
1.8, 1.9, 1.12, 1.15, 1.17 |
Section 2: Noun Phrases |
2.1, 2.3 |
2.2 |
Section 3: Verbs |
3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6, 3.7 |
3.8 |
Section 4: Sätze |
4.2**, 4.3 |
4.1, 4.4 |
Section 5: Procedures |
5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5 |
|
Section 6: Descriptive writing |
6.1, 6.7 |
6.2, 6.3, 6.4, 6.5, 6.6, 6.8 |
Section 7: Warnings, cautions, notes |
7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5, 7.6 |
|
Section 8: Punctuation and word counts |
8.1***, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8.7, 8.9, 8.10, 8.11 |
8.8 |
Section 9: Writing practices |
9.1, 9.2, 9.3 |
|
Section 9: Writing practices |
9.1, 9.2, 9.3 |
|
Regeln, die mit einem Sternchen gekennzeichnet sind, unterstützt Acrolinx nur teilweise. *Acrolinx unterstützt diese Regel als Teil der Regel „use approved words“, aber wir klassifizieren Wörter nicht aktiv als Slang oder Jargon. ** Sie können an vielen Stellen eines Satzes Wörter hinzufügen, um die Bedeutung zu verbessern. Wir unterstützen diese Regel nur teilweise, da es derzeit nicht möglich ist, alle diese Fälle zuverlässig in Acrolinx zu identifizieren. ***Acrolinx unterstützt die Verwendung vertikaler Listen über Regel 4.3, aber wir schreiben die in Regel 8.1 spezifizierte Verwendung von „:“ und „-“ nicht ausdrücklich vor. |
****Derzeit ist es nicht möglich, diese Regeln in Acrolinx zu implementieren und zu prüfen. |
Version 7 (Anzahl der Regeln von 65 auf 53 reduziert)
Abschnitt |
Unterstützte Regeln |
Nicht unterstützte Regeln**** |
---|---|---|
Section 1: Wörter |
1.1, 1.2, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.11*, 1.12, 1.13, 1.14 |
1.3, 1.8, 1.9, 1.10, 1.11 |
Section 2: Noun clusters |
2.1, 2.2, 2.3 |
|
Section 3: Verbs |
3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6 |
3.7 |
Section 4: Sentences |
4.2**, 4.3 |
4.1, 4.4 |
Section 5: Procedural writing |
5.1, 5.2, 5.3, 5.4 |
5.5 |
Section 6: Descriptive writing |
6.3, 6.6 |
6.1, 6.2, 6.4, 6.5 |
Section 7: Safety instructions |
7.1, 7.2, 7.3 |
|
Section 8: Punctuation and word counts |
8.1, 8.2, 8.4***, 8.5, 8.6, 8.7 |
8.3 |
Section 9: Writing practices |
9.1, 9.2, 9.3, 9.4 |
|
Regeln, die mit einem Sternchen gekennzeichnet sind, unterstützt Acrolinx nur teilweise. *Acrolinx unterstützt diese Regel als Teil der Regel „use approved words“, aber wir klassifizieren Wörter nicht aktiv als Slang oder Jargon. ** Sie können an vielen Stellen eines Satzes Wörter hinzufügen, um die Bedeutung zu verbessern. Wir unterstützen diese Regel nur teilweise, da es derzeit nicht möglich ist, alle diese Fälle zuverlässig in Acrolinx zu identifizieren. ***Acrolinx unterstützt die Verwendung vertikaler Listen, aber wir schreiben die in Regel 8.4 spezifizierte Verwendung von „:“ und „-“ nicht ausdrücklich vor. |
****Derzeit ist es nicht möglich, diese Regeln in Acrolinx zu implementieren und zu prüfen. |
Version 8
Abschnitt |
Unterstützte Regeln |
Nicht unterstützte Regeln**** |
---|---|---|
Section 1: Wörter |
1.1, 1.2, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.11*, 1.12, 1.13, 1.14 |
1.3, 1.8, 1.9, 1.10, 1.11 |
Section 2: Noun clusters |
2.1, 2.2, 2.3 |
|
Section 3: Verbs |
3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.5, 3.6 |
3.7 |
Section 4: Sätze |
4.2**, 4.3 |
4.1, 4.4 |
Section 5: Procedural writing |
5.1, 5.2, 5.3, 5.4 |
5.5 |
Section 6: Descriptive writing |
6.3, 6.6 |
6.1, 6.2, 6.4, 6.5 |
Section 7: Safety instructions |
7.1, 7.2, 7.3 |
|
Section 8: Punctuation and word counts |
8.1, 8.2, 8.4***, 8.5, 8.6, 8.7 |
8.3 |
Section 9: Writing practices |
9.1, 9.2, 9.3, 9.4 |
|
Regeln, die mit einem Sternchen gekennzeichnet sind, unterstützt Acrolinx nur teilweise. *Acrolinx unterstützt diese Regel als Teil der Regel „use approved words“, aber wir klassifizieren Wörter nicht aktiv als Slang oder Jargon. ** Sie können an vielen Stellen eines Satzes Wörter hinzufügen, um die Bedeutung zu verbessern. Wir unterstützen diese Regel nur teilweise, da es derzeit nicht möglich ist, alle diese Fälle zuverlässig in Acrolinx zu identifizieren. ***Acrolinx unterstützt die Verwendung vertikaler Listen, aber wir schreiben die in Regel 8.4 spezifizierte Verwendung von „:“ und „-“ nicht ausdrücklich vor. |
****Derzeit ist es nicht möglich, diese Regeln in Acrolinx zu implementieren und zu prüfen. |
In unserer Dokumentation erfahren Sie,Die Berechnung von Acrolinx Scores Sie fragen sich vielleicht, ob wir den Acrolinx Score für ASD-STE100 anders berechnen.
Der Acrolinx Score für ASD-STE100 wird genau wie sonst berechnet, allerdings mit einem Unterschied: Acrolinx verwendet die ASD-STE100-Regeln zum Zählen von Wörtern anstelle der Standardmethode von Acrolinx. Das bedeutet, dass Acrolinx generell weniger Wörter zählt als bei Standardmethoden zur Wortzählung. Titel oder Zitate werden z. B. als ein Wort gezählt.
Acrolinx unterstützt ASD-STE100 im Allgemeinen mit jeder Acrolinx-Integration. Allerdings sind nicht alle Integrationen für die ASD-STE100-Prüfung optimiert. Einige Regeln funktionieren nur, wenn Sie XML-Dokumente prüfen, wie z. B. die Regel 6.7 „paragraph length“ und die Regel 8.10 „titles, placards, and quoted text count as one word“. Die Prüfung von ASD-STE100 mit Acrolinx funktioniert am besten in einem unterstützten XML-Editor.
Die unterstützten Autorenwerkzeuge sehen Sie im Integrations Compatibility.
Für englischsprachige S1000D-Dokumente ist manchmal ASD-STE100 erforderlich. S1000D hat noch viele andere Standards wie eine bestimmte XML-Dokumentstruktur. Acrolinx kann kontextspezifische Schreibtipps für diese Struktur zur Verfügung stellen. Diese Schreibtipps helfen Ihren Benutzern sicherzustellen, dass ihr Content den Anforderungen an die Struktur entspricht. Abgesehen davon haben wir Einheiten und Messungen für S1000D implementiert. Sie können auch Extraktionseinstellungen für S1000D in einem Content-Profil erhalten. Diese Extraktionseinstellungen stellen sicher, dass Acrolinx die Struktur bei einer Prüfung korrekt interpretiert.